99贵宾会
中新(xīn)社(shè)北(běi)京3月9日电(diàn) 题:从楚(chǔ)文字到英(yīng)文(wén),,,,,,“清(qīng)华(huá)简”怎样(hé)走向世(shì)界??????
——专访荷兰学者、清(qīng)华大学出(chū)土文献(xiàn)研究与(yǔ);;;;;ぶ行模▁īn)副教(jiāo)授武致(zhì)知
中新社记者(zhě) 李京泽 曾(céng)玥
2008年(nián),,,,,,约2500枚战(zhàn)国竹简入(rù)藏清(qīng)华(huá)大学(xué),,,,,,被学界称为“清华简”,,,,,,其内(nèi)容多为(wéi)经、史(shǐ)、子(zǐ)类文献(xiàn),,,,,,涉(shè)及中华优异古板文化的核(hé)心(xīn)内容(róng),,,,,,是(shì)世(shì)所罕(hǎn)见的(de)重(chóng)大发明??。。。
近(jìn)年(nián)来,,,,,,清华(huá)大学(xué)不(bú)断深化“清华简”的(de)整理(lǐ)研究(jiū),,,,,,以每年一辑的速率宣布整理报告,,,,,,并与外(wài)国(guó)专家团队相助,,,,,,启动编辑(zuǎn)“清华(huá)简”校(xiào)释(shì)和(hé)英(yīng)译系列(liè)丛(cóng)书,,,,,,增进海(hǎi)内外(wài)撒播??。。。
从楚(chǔ)文(wén)字(zì)到(dào)英文(wén),,,,,,“清(qīng)华简(jiǎn)”走向世界的历程离不(bú)开(kāi)中(zhōng)外(wài)专家的通(tōng)力(lì)合(hé)作(zuò),,,,,,荷兰学者武致知(Rens Krijgsman)就是(shì)其中(zhōng)一(yī)位??。。。他四年(nián)前入职清华(huá)大学(xué)出土文献研究(jiū)与;;;;;ぶ校▃hōng)心,,,,,,不(bú)仅负(fù)责系列(liè)丛书(shū)的翻(fān)译、编辑事情,,,,,,而(ér)且充当(dāng)中外团(tuán)队相同的“桥梁”——。。。克日(rì),,,,,,武致知接受中(zhōng)新社“东(dōng)西问”专(zhuān)访,,,,,,讲(jiǎng)述其助(zhù)力“清(qīng)华简”走(zǒu)向(xiàng)世(shì)界(jiè)的故事(shì),,,,,,分(fèn)享(xiǎng)背后的文化体悟(wù)??。。。
现将(jiāng)访谈实(shí)录摘(zhāi)要(yào)如(rú)下:
中新社记者:您(nín)怎样看待《清华大学藏战国(guó)竹简》的学(xué)术价值??????请简要介绍(shào)翻译“清华简”的流程及难点|_。。。
武(wǔ)致知:“清华简”反应了战国时代楚(chǔ)地语言文(wén)字发(fā。。┱梗▃hǎn)和使用的现实(jì)面(miàn)貌,,,,,,其中大多(duō)数文献(xiàn)内容未曾(céng)传(chuán)世(shì),,,,,,对研究中国上(shàng)古历史文化(huà)和学术史而言十分(fèn)珍贵_-。。。“清华简”一经公(gōng)布,,,,,,便受(shòu)到(dào)海内外学术界(jiè)的(de)高度(dù)关注(zhù)?。。。现在,,,,,,海内外相(xiàng)关(guān)学(xué)科(kē)的学(xué)者使用“清(qīng)华简”开拓研究(jiū)领域(yù),,,,,,产(chǎn)生了(le)一批(pī)主要的学术(shù)效果——|。。。
详细(tǐ)到“清华(huá)简”的翻译事情,,,,,,可(kě)以从(cóng)释读讲起??。。。释读作为“清(qīng)华简”走(zǒu)向世(shì)界的重(chóng)要(yào)一(yī)步,,,,,,在楚(chǔ)文字(zì)的隶(lì)定(用现代文字的结构转(zhuǎn)写古(gǔ)文(wén)字的字形)以致简册(cè)的编排等(děng)事情展(zhǎn)开(kāi)时(shí)就已(yǐ)经最先(shǐ)??。。。“清华(huá)简”释(shì)读先由(yóu)各小组(zǔ)拟初(chū)稿,,,,,,再由清华大学出土文献研(yán)究与;;;;;ぶ校▃hōng)心全体(tǐ)职员讨(tǎo)论(lùn),,,,,,最后(hòu)形成定稿?。。。编写校(xiào)释时(shí),,,,,,学术(shù)界(jiè)最新的(de)可(kě)取意见(jiàn)、新(xīn)的缀合(把原来竹(zhú)子的碎片拼接(jiē)回(huí)原(yuán)貌(mào))、新的(de)红外(wài)照(zhào)片(piàn)、新的考古发明(xiàn)等信(xìn)息都会纳(nà)入思量,,,,,,与(yǔ)释读结(jié)合(hé)形(xíng)成最(zuì)终的校(xiào)释(shì)本?。。。
我(wǒ)加入的英译(yì)事情(zuò)比(bǐ)较像校释(shì)事情,,,,,,区别在于前者是(shì)将楚(chǔ)文(wén)字翻译(yì)成外(wài)文,,,,,,后者(zhě)则是(shì)译为现代中文?。。。我(wǒ)们会以(yǐ)“清华简”原文(wén)为(wéi)基础,,,,,,同时(shí)连系释(shì)读(dú)、校释以及学(xué)术界(jiè)对(duì)“清华简”的最(zuì)新认(rèn)识对每卷做(zuò)起源(bù)翻译,,,,,,再与(yǔ)美国(guó)汉学家、芝加哥(gē)大学顾立雅中(zhōng)国古文(wén)字学中心主(zhǔ)任夏(xià)含(hán)夷(yí)(Edward L. Shaughnessy)组建的(de)翻译团队(duì)进(jìn)行(háng)约莫(yuē)每周(zhōu)一(yī)次的线(xiàn)上(shàng)讨论,,,,,,逐步完善(shàn)译(yì)稿(gǎo)_|。。。
翻译丛书(shū)最(zuì)大的难点在于,,,,,,它的内容和(hé)版(bǎn)式是前(qián)所未有的(de)-。。。英(yīng)译使(shǐ)用夏含夷提(tí)倡的版(bǎn)式,,,,,,即(jí)横排逐行将(jiāng)楚文(wén)字(zì)、严式(shì)隶定(dìng)文字、宽(kuān)式隶定文(wén)字、英译等(děng)四(sì)段呈(chéng)现出(chū)来(lái),,,,,,云云(cǐ)对(duì)一(yī)枚一枚(méi)的竹(zhú)简举行翻译(yì),,,,,,最后再附(fù)整(zhěng)篇竹书的中英全文,,,,,,有(yǒu)助于读者(zhě)顺着文本(běn)畅(chàng)读??。。。这在(zài)世界上(shàng)基本(běn)没有先(xiān)例,,,,,,因此在编(biān)辑、排(pái)版等(děng)方面保存(zài)一定(dìng)难题,,,,,,需(xū)要花许多心思(sī)*?。。。
2024年(nián)5月,,,,,,清(qīng)华大学出土文(wén)献(xiàn)研究与;;;;;ぶ行木颓寤虻谑╯hí)四(sì)辑整(zhěng)理报告(gào)召(zhào)开第三(sān)次(cì)读(dú)简会_。。。清(qīng)华大学供图(tú)中(zhōng)新社记者:“清华简(jiǎn)”哪(nǎ)些(xiē)翻译令您印象深刻(kè)??????加入这(zhè)一过(guò)程(chéng),,,,,,您有(yǒu)哪些收获(huò)??????
武致知:译著(zhe)《〈清华大学藏战国竹简(jiǎn)〉研(yán)究与英(yīng)译6:〈郑武夫人规孺(rú)子(zǐ)〉诸(zhū)篇》时,,,,,,我对“清华简(jiǎn)”中年龄战国时期(qī)的历史故(gù)事较量感(gǎn)兴趣?。。。内里涉及(jí)到的(de)文本包(bāo)括《郑武夫人规孺子》《郑(zhèng)文公问太伯》《子犯(fàn)子余》《晋文(wén)公(gōng)入(rù)于晋》《赵简(jiǎn)子(zǐ)》《子仪》等(děng)横跨郑、晋(jìn)、赵、秦(qín)、楚(chǔ)等(děng)国的(de)历史(shǐ)叙事(shì),,,,,,充满历史(shǐ)影象和文学色彩(cǎi)??。。。这些简册有(yǒu)着(zhe)巧妙的(de)比(bǐ)喻和丰(fēng)富的人物形象,,,,,,在(zài)世界(jiè)历(lì)史和文学史上受(shòu)到关注-。。。
给我(wǒ)留(liú)下(xià)深刻印象的是《郑文(wén)公(gōng)问(wèn)太伯(bó)》中(zhōng)的(de)一(yī)句话?。。。太伯对郑文公说:“古之人(rén)有言曰:‘为(wéi)臣而不谏,,,,,,譬(pì)若(ruò)馈而不(bú)弍??。。。’”(作为臣下而(ér)不进谏,,,,,,好(hǎo)比进献食(shí)物而调味(wèi)没有二选)英译即“The people of old had a saying,‘Serving as minister and not remonstrating, can be likened to serving food without an alternative.’”简朴的(de)一句(jù)话却充满哲理和价值??。。。其虽讲述的是为(wéi)臣之道(dào),,,,,,但(dàn)翻译(yì)的价值也蕴含其(qí)中??。。。通过翻译(yì)他人、他国的古(gǔ)典(diǎn)文献(xiàn),,,,,,我们(men)可(kě)以明确(jiě)他者的多(duō)面智(zhì)慧_。。。也只(zhī)有(yǒu)理(lǐ)解这一点,,,,,,才(cái)能真(zhēn)正理(lǐ)解其文化内在_。。。
加入(yǔ)这项工(gōng)作让我(wǒ)收(shōu)获非(fēi)凡?。。。通过阅(yuè)读、诠释、翻译“清华简(jiǎn)”古(gǔ)文本,,,,,,增进了我(wǒ)对(duì)中(zhōng)外偕行的了(le)解??。。。我们(men)的(de)翻(fān)译事情(zuò)就(jiù)像站在巨人(rén)的肩膀上,,,,,,若是没有(yǒu)古(gǔ)文字(zì)学(xué)家、历(lì)史(shǐ)学家和文(wén)学家的(de)极(jí)大起劲(lì),,,,,,没(méi)有他(tā。。┟牵╩en)严谨(jǐn)的学风(fēng)和(hé)辛勤的考释工(gōng)作(zuò),,,,,,这(zhè)些文献(xiàn)就没法走向世(shì)界(jiè)?。。。
《〈清(qīng)华(huá)大(dà)学藏战国竹(zhú)简〉研(yán)究与英(yīng)译6:〈郑武夫人规孺子〉诸篇》 书影_。。。清华大学供图中新社(shè)记者:您(nín)以为《清华大学(xué)藏战国竹简(jiǎn)》研究与英译(yì)系列(liè)丛(cóng)书将为海内外(wài)学界(jiè)了(le)解、使用“清(qīng)华简”提供(gòng)哪些帮(bāng)助??????这(zhè)关于促(cù)进中(zhōng)外文(wén)明交流施展(huī)了(le)哪(nǎ)些作(zuò)用??????
武致知:系(xì)列(liè)丛书用英(yīng)文系统(tǒng)介绍、阐(chǎn)明(míng)“清华(huá)简(jiǎn)”最(zuì)新研(yán)究动态(tài)、文本明确的难(nán)点、学术与历(lì)史背(bèi)景等,,,,,,为明确(jiě)“清(qīng)华(huá)简”和古代(dài)中国出土(tǔ)文献提供直接资助_。。。文(wén)本的逐句(jù)翻(fān)译不但为刚接(jiē)触(chù)古文字学的读(dú)者(zhě)提(tí)供阅读(dú)、明确、翻译(yì)中国(guó)古(gǔ)文(wén)字的方(fāng)法和范(fàn)式,,,,,,也为其以后(hòu)的研究打下基础。。╟hǔ)|——。。。
每卷除了英(yīng)译和介绍部(bù)分,,,,,,尚有作(zuò)者对(duì)这些文(wén)献的疑(yí)难点研究(jiū)——|。。。以我较量熟悉的第六卷(juàn)为例(lì),,,,,,其除了介(jiè)绍(shào)各(gè)个文本(běn)所反应的(de)历史(shǐ)背(bèi)景,,,,,,还系统(tǒng)剖析了这些文(wén)献(xiàn)的文学和(hé)叙事学(xué)价值(zhí),,,,,,进(jìn)一(yī)步(bù)挖掘(jué)出土文献在古(gǔ)典(diǎn)文学史上的主要性??。。。
综(zōng)合(hé)明确文(wén)本内(nèi)涵、历史配景(jǐng)、文学(xué)特征等方面,,,,,,才华(néng)更好(hǎo)地明确这(zhè)些(xiē)文献(xiàn)的(de)意义?。。。我相信,,,,,,理(lǐ)解一种文明(míng)离(lí)不开明确它(tā。。┑奈幕,,,,,,理(lǐ)解(jiě)一种文化(huà)离(lí)不(bú)开(kāi)明确(jiě)它的文学、历史、人物以及思(sī)想??。。。“清华简”是(shì)反应(yìng)中华文明的(de)宝(bǎo)贵(guì)文献,,,,,,其(qí)英译(yì)将(jiāng)使(shǐ)更多人(rén)有(yǒu)时机接触它(tā。。,,,,,,进而更周全地熟悉中国古代(dài)文(wén)化(huà)??。。。
已故清华大学(xué)文(wén)科资深教(jiāo)授、出土(tǔ)文献研究与;;;;;ぶ校▃hōng)心(xīn)主(zhǔ)任原主任(rèn)李学勤(右(yòu)三)与师生钻研(tǎo)清华简(jiǎn)??。。。(资料图)清(qīng)华(huá)大学(xué)供图中(zhōng)新社记者:参(cān)与“清华(huá)简”的翻译(yì)事情是(shì)否让您对中华(huá)古板文化有了(le)新的(de)认(rèn)知(zhī)??????在(zài)您看(kàn)来,,,,,,出土(tǔ)文(wén)献和(hé)古文字(zì)研究关于(yú)当下(xià)明确东(dōng)西(xī)方文化差别、推动(dòng)跨文(wén)化交流有何意义??????
武(wǔ)致知:翻译有助于真正(zhèng)读懂一个文(wén)本,,,,,,在这个(gè)历程中我(wǒ)学(xué)到了许多字(zì)词背(bèi)后更(gèng)深层(céng)的(de)意义和文化内在(hán),,,,,,同时对中国古(gǔ)代(dài)人物和事(shì)件有了更新的(de)熟悉|。。。所谓东方和西方文化(huà),,,,,,着实是现代人结构出(chū)的看法——。。。通过(guò)翻译(yì)我意识(shí)到,,,,,,要想(xiǎng)读懂中(zhōng)国,,,,,,寻常(fàn)地讲(jiǎng)“东方文(wén)化”不如具(jù)体讲“中(zhōng)国文(wén)化(huà)”,,,,,,讲(jiǎng)好“中国文化(huà)”则更要首先相识“中国(guó)古板文化”,,,,,,聚焦(jiāo)“中国古板文化”还得分西(xī)周(zhōu)、先秦、两汉等具(jù)体时间,,,,,,又(yòu)得关(guān)注到(dào)秦、楚、郑、晋等国的奇异(tè)古板,,,,,,同(tóng)时还不可(néng)忽(hū)略“出土”与“传世”文献也具有各自明(míng)显的(de)特征(zhēng)*。。。简言之,,,,,,文(wén)化是非(fēi)常详细(tǐ)的,,,,,,不(bú)能一(yī)概论(lùn)之(zhī)?。。。
跨文化的(de)剖析视角关于挖掘(jué)中国出土(tǔ)文献(xiàn)的内在具有重(chóng)要意(yì)义(yì)__。。。相比(bǐ)于“比(bǐ)较(jiào)”研究,,,,,,跨文化(huà)更(gèng)多(duō)强调“借鉴(jiàn)”-——。。。“三人行,,,,,,必(bì)有我师(shī)焉(yān)”,,,,,,我(wǒ)们学习他国的古代文化是在(zài)探(tàn)索一种可能性,,,,,,只(zhī)有坚持开(kāi)放(fàng)的(de)态(tài)度,,,,,,才不会太(tài)早下结(jié)论(lùn)称“这种文化没(méi)有(yǒu)这(zhè)些(xiē)工具(xī)”,,,,,,更(gèng)不会容易说“某(mǒu)种(zhǒng)文(wén)化有这些特(tè)征(zhēng)”??。。。深入研究他国文化便(biàn)会(huì)发(fā。。┫,,,,,,我们(men)所“得”别人得过(guò),,,,,,我们所(suǒ)“失”别(bié)人(rén)也失(shī)过?。。。人类(lèi)是(shì)配合体,,,,,,应该相互学(xué)习(xí)、相互明确|。。。(完)
受访者简介:
武致知||。。。受访(fǎng)者(zhě)供图(tú)武致知(zhī)(Rens Krijgsman),,,,,,荷(hé)兰人,,,,,,牛津(jīn)大学东(dōng)方(fāng)学博(bó)士,,,,,,现(xiàn)为清华大学出(chū)土文(wén)献研究(jiū)与;;;;;ぶ行母保╢ù)教授(shòu),,,,,,入选2022年“仲英青年学者(zhě)”-——。。。主要(yào)研究(jiū)偏向为先秦、秦汉出土(tǔ)文献(xiàn)、写本(běn)文化研(yán)究(jiū)等??。。。现任欧洲(zhōu)简(jiǎn)帛学会委员(yuán)会秘(mì)书(shū)长,,,,,,《欧洲(zhōu)简帛(bó)学(xué)会(huì)通(tōng)讯(xùn)》编(biān)辑,,,,,,《简帛(bó)》英文刊副编(biān)辑,,,,,,《饶(ráo)宗颐国(guó)学院汉学(xué)丛书》编委(wěi)委员,,,,,,《亚(yà)非学(xué)院(yuàn)院刊》国际(jì)照料委员(yuán)??。。。著有(yǒu)《早期(qī)中国(guó)的合集:格言、影象(yì)、诗歌(gē)与(yǔ)数术(shù)》等多部作(zuò)品??。。。
分享让更多人看到